1
00:00:06,263 --> 00:00:08,254
<i>[Clicking]</i>

2
00:00:18,042 --> 00:00:20,135
Why am I here, Sydney?

3
00:00:20,211 --> 00:00:22,270
I want you to examine
some photographs.

4
00:00:24,882 --> 00:00:26,816
Is he a warrior?

5
00:00:26,884 --> 00:00:30,081
<i>[Young Sydney]</i>
<i>Yes, a soldier in Southeast Asia.</i>

6
00:00:30,154 --> 00:00:32,952
Why do I have to look at him?

7
00:00:33,023 --> 00:00:36,720
There are people who believe
this photograph was manufactured...

8
00:00:36,794 --> 00:00:38,728
created.

9
00:00:38,796 --> 00:00:40,787
I want to know what you think.

10
00:00:43,401 --> 00:00:45,926
He's afraid...

11
00:00:46,003 --> 00:00:47,994
sad.

12
00:00:49,607 --> 00:00:52,132
He's missing.

13
00:00:52,209 --> 00:00:55,007
The people who love him want
to know if he's still alive.

14
00:00:58,282 --> 00:01:00,273
Like my parents?

15
00:01:00,351 --> 00:01:03,548
<i>[Gunfire]</i>

16
00:01:03,621 --> 00:01:06,613
<i>[Gunfire Continues]</i>

17
00:01:15,366 --> 00:01:18,164
Why are you so interested in Mr. Starr?

18
00:01:18,235 --> 00:01:20,499
[Miss Parker]
It's a family matter.

19
00:01:20,571 --> 00:01:24,735
Could you describe his manner,
his mood, you know?

20
00:01:24,809 --> 00:01:26,743
Uh, I tell you...

21
00:01:26,811 --> 00:01:29,041
That ol' boy was multifaceted.

22
00:01:29,113 --> 00:01:33,743
He walked in here, and he didn't know
a pickle barrel from a gun barrel.

23
00:01:33,818 --> 00:01:35,809
And in less than 24 hours...

24
00:01:37,588 --> 00:01:40,853
[Laughing]

25
00:01:40,925 --> 00:01:42,859
he's doing this.

26
00:01:44,295 --> 00:01:46,661
10:19.

27
00:01:46,730 --> 00:01:49,392
They're all like this.

28
00:01:49,467 --> 00:01:51,765
Damned if I know what it means.

29
00:01:51,836 --> 00:01:55,328
- <i>Oh, and then there was the slugs.</i>
- What about the slugs?

30
00:01:55,406 --> 00:01:58,898
<i>He paid extra to come in after hours</i>
<i>and dig 'em out the back wall.</i>

31
00:01:58,976 --> 00:02:03,709
Said he wanted to study 'em.
He was real big on studyin' things.

32
00:02:03,781 --> 00:02:05,578
<i>[Laughing]</i>

33
00:02:05,649 --> 00:02:08,709
- Like I say, this ol' boy was multifaceted.
- Multifaceted.

34
00:02:08,786 --> 00:02:11,914
<i>[Laughing]</i>
<i>Did he happen to say where he was going?</i>

35
00:02:11,989 --> 00:02:15,686
He was staying at the lodge up near
the highway. You might check there.

36
00:02:15,759 --> 00:02:17,920
- Thank you.
- Sure enough.

37
00:02:17,995 --> 00:02:20,395
- Can I?
- Free country. Oh, hey!

38
00:02:22,867 --> 00:02:25,199
<i>When you find him, give him his toy.</i>

39
00:02:25,269 --> 00:02:27,237
His toy?

40
00:02:27,304 --> 00:02:31,365
<i>Yeah. When he was through shooting,</i>
<i>he'd run that all around the place.</i>

41
00:02:31,442 --> 00:02:33,376
<i>[Laughing]</i>

42
00:02:33,444 --> 00:02:36,880
That ol' boy was just a big kid,
that's all. Funny, huh?

43
00:02:36,947 --> 00:02:40,212
- Hysterical.
- Here.

44
00:02:40,284 --> 00:02:42,445
[Whirring]

45
00:02:44,054 --> 00:02:45,988
<i>[Siren Wailing]</i>

46
00:02:49,560 --> 00:02:52,723
<i>[Siren Continues]</i>

47
00:02:55,065 --> 00:02:56,999
[Siren Stops]

48
00:02:57,067 --> 00:02:59,194
[Police Radio Chatter, Indistinct]

49
00:03:05,409 --> 00:03:08,276
- Was I going too fast when I passed that truck?
- No, sir.

50
00:03:10,214 --> 00:03:12,148
When you passed me.

51
00:03:12,216 --> 00:03:15,708
<i>[Man Narrating]</i>

52
00:04:06,303 --> 00:04:08,794
<i>[Man]</i>
<i>I want my lawyer. I got rights.!</i>

53
00:04:08,872 --> 00:04:11,363
You better relax. You hear me?

54
00:04:11,442 --> 00:04:14,070
Shut up and don't move.

55
00:04:14,144 --> 00:04:17,307
- Want a beer or cappuccino or something?
- Ha-ha.

56
00:04:17,381 --> 00:04:19,872
Let's see what we got here.

57
00:04:19,950 --> 00:04:23,147
Oh, boy!
A bona fide three-time loser, Frankie.

58
00:04:23,220 --> 00:04:25,154
We know what that means, don't we?

59
00:04:25,222 --> 00:04:27,656
- Automatic jail time, isn't it?
- Congratulations.

60
00:04:27,725 --> 00:04:29,659
Though it does seem a little harsh...

61
00:04:29,727 --> 00:04:32,195
considering that you got only... what?

62
00:04:32,262 --> 00:04:36,028
Six dollars and 37 cents
off an old lady.

63
00:04:36,100 --> 00:04:38,500
You almost got away with it too.

64
00:04:38,569 --> 00:04:41,163
You are what we call a top-notch criminal.
Where's my coffee, Frank?

65
00:04:41,238 --> 00:04:43,263
<i>Run, you little puke.!</i>

66
00:04:43,340 --> 00:04:46,002
- [Grunts]
- Ow!

67
00:04:46,076 --> 00:04:49,409
Man, maybe I should've got him a decaf.

68
00:04:49,480 --> 00:04:53,280
- That looked like it hurt.
- See what happens when you act like an idiot?

69
00:04:53,350 --> 00:04:56,114
- Put the track star in his cage.
- Don't rip that pretty shirt.

70
00:04:56,186 --> 00:04:59,622
- Slick move. Carl Bishop.
- How you doin'? Frank Meyers.

71
00:04:59,690 --> 00:05:01,783
Jarod Starr. Two R's.

72
00:05:01,859 --> 00:05:04,350
- Hey, like Ringo.
- Who's Ringo?

73
00:05:04,428 --> 00:05:07,488
That's funny. How come I haven't
seen you around here before?

74
00:05:07,564 --> 00:05:09,759
He just transferred in from Chicago.

75
00:05:09,833 --> 00:05:12,996
You're late again today, and I'm still
waiting on those transfer papers.

76
00:05:13,070 --> 00:05:17,200
- I was coming to talk to you...
- Bishop, Meyers, you two were due in my office a half hour ago.

77
00:05:17,274 --> 00:05:19,469
Yeah. Well, we've been kind of busy.

78
00:05:19,543 --> 00:05:23,035
- I want you both inside now.
- <i>Detective, give us a break.</i> <i>We've gone over this already.</i>

79
00:05:23,113 --> 00:05:26,241
Now.

80
00:05:26,316 --> 00:05:29,717
- That woman needs a hobby.
- She's just doing her job, Frank.

81
00:05:29,787 --> 00:05:31,812
- We'll see you later, Chicago.
- Look forward to it.

82
00:05:31,889 --> 00:05:33,880
<i>[Meyers]</i>
<i>Yeah, nice meeting you.</i>

83
00:05:35,459 --> 00:05:39,122
- Did I miss something?
- Typical I.A. frost.

84
00:05:39,196 --> 00:05:43,155
- She's Internal Affairs?
- Detective Karen Swindell.

85
00:05:43,233 --> 00:05:45,497
Don't get any ideas, Romeo.

86
00:05:45,569 --> 00:05:48,265
She's the original ice princess.

87
00:05:48,338 --> 00:05:51,136
- You were saying something about transfer papers.
- Come on, Sarge.

88
00:05:51,208 --> 00:05:53,642
You know how it is with red tape.
They should be along any day now.

89
00:05:53,711 --> 00:05:56,111
Until I get the rest
of your documentation...

90
00:05:56,180 --> 00:05:58,671
you're gonna be riding a desk
instead of a bike.

91
00:05:58,749 --> 00:06:01,183
You don't want me to start thinking
you're up to something.

92
00:06:01,251 --> 00:06:04,914
Me? Sarge, I'm clean as a whistle.

93
00:06:04,988 --> 00:06:07,013
Get back to work.

94
00:06:09,259 --> 00:06:11,159
- [Tires Screeching]
- [Horn Honking]

95
00:06:11,228 --> 00:06:13,696
[Siren Wailing]

96
00:06:27,077 --> 00:06:29,841
Can I help you, Officer?

97
00:06:31,582 --> 00:06:34,642
Ma'am, did you, by any chance,
happen to notice the color...

98
00:06:34,718 --> 00:06:37,846
Whoa! Is that a twin cam?

99
00:06:37,921 --> 00:06:43,257
- Excuse me?
- You guys bore out the cylinder heads, don't you?

100
00:06:43,327 --> 00:06:47,195
Man, I'd love to soup up my honeypot.

101
00:06:47,264 --> 00:06:49,425
- Your honeypot?
- My hog.

102
00:06:49,500 --> 00:06:53,834
I was goin' to blow out the headers
and open up the cylinder block...

103
00:06:53,904 --> 00:06:56,737
but my Social Security check was late.

104
00:06:56,807 --> 00:06:59,640
- <i>Millie.!</i>
- Hey, Mill! You're lookin' good!

105
00:06:59,710 --> 00:07:04,511
Ride... you devils!
[Laughing]

106
00:07:05,916 --> 00:07:08,407
Rode with those dudes in Jacksonville.

107
00:07:08,485 --> 00:07:11,648
- Ma'am.
- Mildred Reynolds.

108
00:07:11,722 --> 00:07:13,883
- Friends call me Millie.
- Millie.

109
00:07:13,957 --> 00:07:17,893
Did you happen to notice the color
of the light back there in the intersection?

110
00:07:21,832 --> 00:07:23,766
What light?

111
00:07:34,478 --> 00:07:37,345
Wonder Boy checked out of
this dirt-water town three days ago.

112
00:07:37,414 --> 00:07:40,941
That's all he left behind.
Where's the driver?

113
00:07:41,018 --> 00:07:43,578
Using the facility.

114
00:07:43,654 --> 00:07:48,318
- Guy has the bladder of a squirrel.
- [Siren Chirping]

115
00:07:48,392 --> 00:07:50,383
Hmm. What now?

116
00:08:00,737 --> 00:08:03,467
- Afternoon, missy.
- Sheriff.

117
00:08:05,475 --> 00:08:09,241
- Would you mind taking off your jacket?
- Excuse me?

118
00:08:09,313 --> 00:08:12,305
Oh, it's nothing personal. I'd just like
you to take off your jacket, please.

119
00:08:13,483 --> 00:08:15,917
- I will not.
- Please.

120
00:08:21,825 --> 00:08:24,157
<i>[Miss Parker]</i>
<i>You are fired.!</i>

121
00:08:26,663 --> 00:08:28,927
I want you to know
I've seen <i>Deliverance.</i>

122
00:08:32,069 --> 00:08:34,902
You wanna give me
one of these?

123
00:08:34,972 --> 00:08:37,497
Oh! That's good enough. My, my!

124
00:08:38,842 --> 00:08:41,743
Guess you can put some cuffs
on this young lady.

125
00:08:41,812 --> 00:08:45,441
Ma'am, you're under arrest for violation
of the criminal code 369.7.

126
00:08:45,515 --> 00:08:47,449
And what the hell is that?

127
00:08:47,517 --> 00:08:51,817
<i>Carrying a concealed weapon.</i>
<i>It says so right here in the book.</i>

128
00:08:51,889 --> 00:08:53,880
<i>Highlighted in yellow.</i>

129
00:08:53,957 --> 00:08:56,425
<i>[Sheriff]</i>
<i>I guess you'll be going with me.</i>

130
00:08:56,493 --> 00:08:58,324
Jarod.
[Exhales]

131
00:08:58,395 --> 00:09:00,522
So let me get this straight.

132
00:09:00,597 --> 00:09:03,691
<i>This</i> starts out as a part of this...

133
00:09:03,767 --> 00:09:06,793
but then you punch it out,
and you sell it as a separate product.

134
00:09:06,870 --> 00:09:10,806
I think you got it.
Doughnut. Doughnut hole.

135
00:09:10,874 --> 00:09:14,810
I don't mean to belabor a point...

136
00:09:14,878 --> 00:09:19,212
but if the hole is here,
why do you call this the hole?

137
00:09:19,283 --> 00:09:22,081
The truth is,
I've always wondered that myself.

138
00:09:22,152 --> 00:09:25,553
But don't tell my boss. I wouldn't want him
to think I don't know the business.

139
00:09:25,622 --> 00:09:28,182
I promise.
And I'll have another one, please.

140
00:09:28,258 --> 00:09:30,488
On the house.

141
00:09:30,560 --> 00:09:33,552
Oh. If you don't mind,
I'd rather eat it here.

142
00:09:40,537 --> 00:09:42,971
<i>Good morning, Mr. Kembrook.!</i>

143
00:09:51,415 --> 00:09:54,213
He seems very sad.

144
00:09:54,284 --> 00:09:57,913
<i>[Woman] Poor man. He hasn't been</i>
<i>the same since Marvin was killed.</i>

145
00:09:57,988 --> 00:10:00,718
- Marvin.
- <i>His son.</i>

146
00:10:00,791 --> 00:10:02,918
He was a guard at the BoswellJewelers.

147
00:10:02,993 --> 00:10:05,723
About a month ago,
he was shot trying to rob it.

148
00:10:05,796 --> 00:10:08,560
Sounds like you know the family
pretty well.

149
00:10:08,632 --> 00:10:11,760
Hmm. Since I was born.

150
00:10:11,835 --> 00:10:13,894
Mr. Kembrook anyway.

151
00:10:13,971 --> 00:10:16,701
I'm afraid you've lost me.

152
00:10:16,773 --> 00:10:20,539
The Kembrooks gave Marvin up
for adoption when he was just a baby.

153
00:10:20,610 --> 00:10:24,341
A few years after Mrs. Kembrook died,
Mr. Kembrook started searching for his son.

154
00:10:24,414 --> 00:10:27,542
- Found him six months ago.
- He must have been very happy.

155
00:10:27,617 --> 00:10:29,585
<i>[Woman]</i>
<i>They both were.</i>

156
00:10:29,653 --> 00:10:32,713
<i>Turns out Marvin was looking</i>
<i>for his parents the whole time too.</i>

157
00:10:32,789 --> 00:10:36,225
Can you imagine meeting your own parents
for the first time when you're a grown adult?

158
00:10:36,293 --> 00:10:39,126
Guess it would be pretty emotional.

159
00:10:39,196 --> 00:10:41,528
<i>Oh, yeah.</i>

160
00:10:41,598 --> 00:10:44,761
Even after all those years,
they still loved each other.

161
00:10:44,835 --> 00:10:47,668
What makes you so sure?

162
00:10:47,738 --> 00:10:51,435
<i>Because they were blood,</i>
<i>and there's nothing stronger than that.</i>

163
00:10:55,912 --> 00:10:57,903
<i>[Door Bells Jingling]</i>

164
00:11:40,557 --> 00:11:45,153
<i>[Woman] Mrs. Morgan,</i>
<i>we may have a sighting on your daughter.</i>

165
00:11:45,228 --> 00:11:48,720
<i>My people are flying</i>
<i>to New York as we speak.</i>

166
00:11:48,799 --> 00:11:52,098
<i>If all goes well, you should have</i>
<i>your arms around Catherine...</i>

167
00:11:52,169 --> 00:11:54,797
<i>by tomorrow night.</i>

168
00:11:54,871 --> 00:11:57,738
Thank you. God bless you too.

169
00:12:03,313 --> 00:12:05,713
How can I help you?

170
00:12:13,123 --> 00:12:15,114
I don't know who I am.

171
00:12:22,532 --> 00:12:25,433
<i>[Miss Parker]</i>
<i>Now, let me get this straight.</i>

172
00:12:25,502 --> 00:12:29,370
You stopped me because
of an anonymous phone call?

173
00:12:29,439 --> 00:12:31,430
<i>[Sheriff]</i>
<i>Uh-huh.</i>

174
00:12:31,508 --> 00:12:35,171
<i>Do you mind telling me how you knew</i>
<i>this person was telling the truth?</i>

175
00:12:35,245 --> 00:12:37,645
He sounded honest.

176
00:12:39,483 --> 00:12:42,714
It's official. I'm in hell!

177
00:12:42,786 --> 00:12:45,550
Oh, now, darlin', you did have
that concealed weapon on you...

178
00:12:45,622 --> 00:12:49,615
<i>and you'll be able to post bail</i>
<i>as soon as Judge Hargrave get back</i> <i>from that bass tournament...</i>

179
00:12:49,693 --> 00:12:51,524
and we sign ourselves some papers.

180
00:12:51,595 --> 00:12:54,962
- When exactly is that?
- Day after tomorrow.

181
00:12:55,031 --> 00:12:58,023
<i>[Sydney]</i>
<i>Thanks.</i>

182
00:13:01,638 --> 00:13:04,198
The entire legal staff at the Centre...

183
00:13:04,274 --> 00:13:08,643
is on their annual retreat
in the south of France...

184
00:13:08,712 --> 00:13:13,274
so it will be at least 72 hours
before we can even reach a lawyer.

185
00:13:14,284 --> 00:13:16,218
He knew that.

186
00:13:16,286 --> 00:13:19,449
Damn it, Sydney.
He's up to something.

187
00:13:19,523 --> 00:13:24,256
And he needs me out of the way
for three days.

188
00:13:24,327 --> 00:13:26,795
<i>[Sydney]</i>
<i>10:19.</i>

189
00:13:26,863 --> 00:13:28,990
<i>Could be a time reference.</i>

190
00:13:29,065 --> 00:13:31,056
Forget that!

191
00:13:32,869 --> 00:13:35,963
Just get me a lawyer.

192
00:13:36,039 --> 00:13:37,973
Any lawyer.

193
00:13:38,041 --> 00:13:42,171
<i>[Granger] Most missing persons cases</i>
<i>fall into one of three categories:</i>

194
00:13:42,245 --> 00:13:45,578
<i>abductions, runaways</i>
<i>or abandonment.</i>

195
00:13:48,185 --> 00:13:50,676
I'm looking for my parents.

196
00:13:51,955 --> 00:13:54,287
What makes you think I can help?

197
00:13:54,357 --> 00:13:57,918
I read in the paper that you helped reunite
a father and son after 25 years.

198
00:13:57,994 --> 00:14:01,088
<i>Friendly warning:</i>
<i>They don't all turn out that way.</i>

199
00:14:01,164 --> 00:14:04,133
There's a risk a person takes
when they search for their past.

200
00:14:04,201 --> 00:14:06,533
<i>It's not always what they hope for.</i>

201
00:14:06,603 --> 00:14:09,629
I'd be willing to risk anything
for the chance to find out.

202
00:14:09,706 --> 00:14:12,140
Are they still alive?

203
00:14:15,445 --> 00:14:18,812
<i>[Young Sydney]</i>
<i>Jarod, is he still alive?</i>

204
00:14:18,882 --> 00:14:21,908
The eyes.

205
00:14:21,985 --> 00:14:25,148
<i>What about the eyes?</i>

206
00:14:25,222 --> 00:14:28,191
He wants to cry...

207
00:14:28,258 --> 00:14:30,488
but he can't.

208
00:14:30,560 --> 00:14:32,494
Why not?

209
00:14:32,562 --> 00:14:36,123
<i>He feels alone, forgotten.</i>

210
00:14:36,199 --> 00:14:38,190
He just doesn't care anymore.

211
00:14:38,268 --> 00:14:42,170
- Care about who?
- <i>Himself.</i>

212
00:14:42,239 --> 00:14:44,230
He's given up.

213
00:14:48,044 --> 00:14:50,774
I won't give up, Sydney.

214
00:14:52,282 --> 00:14:54,842
[Echoing]
I'll never give up.

215
00:14:54,918 --> 00:14:56,909
<i>Officer Starr?</i>

216
00:14:58,722 --> 00:15:02,021
- <i>Jarod.</i>
- Hmm?

217
00:15:03,660 --> 00:15:06,176
I was wondering if you knew
if your parents were still alive.

218
00:15:06,309 --> 00:15:08,174
I don't know.

219
00:15:11,181 --> 00:15:13,741
I was never told the truth.

220
00:15:15,085 --> 00:15:18,179
Why not use the police database
to initiate a search?

221
00:15:18,255 --> 00:15:20,189
I can't.

222
00:15:20,257 --> 00:15:23,715
This is probably gonna be hard to understand,
but I don't have much time.

223
00:15:23,794 --> 00:15:27,594
- <i>Seventy-two hours.</i>
- Without a name...

224
00:15:27,664 --> 00:15:30,189
I have a picture.

225
00:15:31,368 --> 00:15:33,427
This is my mother.

226
00:15:35,038 --> 00:15:36,972
At least that's what I was told.

227
00:15:37,040 --> 00:15:38,974
And my father
might have been an aviator.

228
00:15:39,042 --> 00:15:43,570
- In the service?
- I don't know.

229
00:15:43,647 --> 00:15:46,548
- I'll see what I can do.
- Thank you.

230
00:15:49,686 --> 00:15:51,620
Officer Starr.

231
00:15:51,688 --> 00:15:55,954
<i>There's a group</i>...
<i>people like yourself.</i>

232
00:15:56,026 --> 00:15:59,462
There's a meeting here tomorrow night
if you're interested.

233
00:15:59,529 --> 00:16:03,192
Sometimes it helps
just to know you're not alone.

234
00:16:08,638 --> 00:16:10,572
- [Sighs]
- <i>[Door Closes]</i>

235
00:16:34,297 --> 00:16:36,424
<i>[Man Laughing]</i>

236
00:16:40,036 --> 00:16:43,767
Miss Parker. You wanted a lawyer?

237
00:16:46,109 --> 00:16:49,340
- Henry?
- Oh. [Chuckling]

238
00:16:49,412 --> 00:16:51,642
Tell me you're kidding.

239
00:16:51,715 --> 00:16:55,116
HenryJ. MonroeJr., Esquire.

240
00:16:55,185 --> 00:16:57,449
Finest attorney in Cedar Point.

241
00:16:57,520 --> 00:17:00,648
Truth be known,
the only attorney in Cedar Point.

242
00:17:00,724 --> 00:17:02,658
[Wheezing Laugh]

243
00:17:05,662 --> 00:17:07,493
He knew this.

244
00:17:07,564 --> 00:17:10,089
<i>[Desk Sergeant]</i>
<i>Ma'am, there's nothing I can do.</i>

245
00:17:10,166 --> 00:17:14,796
<i>You don't understand.</i>
<i>This is a death sentence for me.</i>

246
00:17:14,871 --> 00:17:17,931
- Millie?
- What?

247
00:17:18,008 --> 00:17:21,842
Finally! Someone with
half a brain in their head.

248
00:17:21,912 --> 00:17:24,642
- You know this woman?
- We've met.

249
00:17:24,714 --> 00:17:27,979
- What's the problem?
- I, uh...

250
00:17:28,051 --> 00:17:31,782
I accidentally sideswiped
a meat wagon...

251
00:17:31,855 --> 00:17:33,846
down on Biscayne Boulevard.

252
00:17:33,924 --> 00:17:38,293
Now they want to put me in cement boots
and dump me into the causeway.

253
00:17:38,361 --> 00:17:40,852
She ran an empty county ambulance
off the road...

254
00:17:40,931 --> 00:17:43,764
and we're suspending
her driver's license.

255
00:17:44,768 --> 00:17:47,430
Can you give us a moment, please?

256
00:17:47,504 --> 00:17:49,495
Be my guest.

257
00:17:51,441 --> 00:17:54,274
I wouldn't trust that one
as far as I can throw her.

258
00:17:54,344 --> 00:17:57,575
Millie, this is very serious.

259
00:17:57,647 --> 00:18:01,640
What if that ambulance was
carrying somebody to the hospital?

260
00:18:06,156 --> 00:18:08,784
Geez, I don't want to hurt anybody.

261
00:18:13,697 --> 00:18:15,961
Look, my, uh...

262
00:18:16,032 --> 00:18:18,592
my husband's dead...

263
00:18:18,668 --> 00:18:20,795
and my kids are all gone.

264
00:18:20,870 --> 00:18:22,861
They're on their own.

265
00:18:25,075 --> 00:18:28,533
I'm 73 years old...

266
00:18:28,611 --> 00:18:31,307
and I'm alone.

267
00:18:34,050 --> 00:18:37,349
You take my bike...

268
00:18:37,420 --> 00:18:40,389
you take my independence.

269
00:18:43,293 --> 00:18:46,524
<i>You take that,</i>
<i>you might as well bury me...</i>

270
00:18:46,596 --> 00:18:49,429
'cause I'll... I'll be dead.

271
00:18:56,239 --> 00:19:00,573
A lovely ruby, emerald
and sapphire trio...

272
00:19:00,643 --> 00:19:02,611
bordered by diamonds.

273
00:19:02,679 --> 00:19:05,671
- How much is it?
- <i>Only $4,000.</i>

274
00:19:05,749 --> 00:19:08,081
Hmm. That's not enough.

275
00:19:09,252 --> 00:19:12,744
Well, I do have this brilliant...

276
00:19:12,822 --> 00:19:16,280
princess-cut diamond
with a trillion on either side...

277
00:19:16,359 --> 00:19:18,293
for 5,000.

278
00:19:18,361 --> 00:19:21,853
With tax that would be 5,328.

279
00:19:21,931 --> 00:19:23,796
That's perfect.

280
00:19:23,867 --> 00:19:26,165
I'll take it.

281
00:19:36,513 --> 00:19:40,847
You do realize this purchase
is going to max out your credit card.

282
00:19:40,917 --> 00:19:42,851
That's the idea.

283
00:20:00,203 --> 00:20:02,137
[Chuckling]

284
00:20:12,515 --> 00:20:16,281
<i>[TV: Indistinct]</i>

285
00:20:16,352 --> 00:20:18,877
<i>[Man]</i>
<i>An odyssey of searching for the past...</i>

286
00:20:18,955 --> 00:20:22,686
came to a dramatic and emotional
conclusion earlier this morning...

287
00:20:22,759 --> 00:20:26,889
as Harold Kembrook nervously waited
for the doors of the taxi to open...

288
00:20:26,963 --> 00:20:29,454
and deliver his son,
given up for adoption...

289
00:20:29,532 --> 00:20:31,625
<i>some 25 years earlier.</i>

290
00:20:31,701 --> 00:20:33,635
As fate would have it...

291
00:20:33,703 --> 00:20:35,694
his son, Marvin Howard Kembrook...

292
00:20:35,772 --> 00:20:39,970
had spent the last 11 years
on the very same hunt...

293
00:20:40,043 --> 00:20:42,603
<i>for his true identity.</i>

294
00:20:44,214 --> 00:20:47,342
Also on hand to witness
the emotional reunion...

295
00:20:47,417 --> 00:20:49,783
was Susan Granger...

296
00:20:49,853 --> 00:20:53,220
<i>the woman instrumental in bringing</i>
<i>the two men together, father and</i>...

297
00:20:53,289 --> 00:20:55,280
<i>[TV: Off]</i>

298
00:21:09,839 --> 00:21:11,898
<i>[Knocking On Door]</i>

299
00:21:13,209 --> 00:21:15,200
Just a second.

300
00:21:23,119 --> 00:21:25,986
- You Starr?
- That's me.

301
00:21:26,055 --> 00:21:28,683
You ordered the doughnuts.

302
00:21:30,460 --> 00:21:33,224
- Raspberry Supremes?
- Whatever.

303
00:21:38,468 --> 00:21:40,663
<i>[Jarod]</i>
<i>Mmm.! This should cover it.</i>

304
00:21:40,737 --> 00:21:43,570
Hey.

305
00:21:43,640 --> 00:21:46,370
I'm gonna go out on a real limb here
and take a guess...

306
00:21:46,442 --> 00:21:48,433
that you're a big doughnut fan?

307
00:21:48,511 --> 00:21:52,174
- They're very good.
- What are you, like, a cop?

308
00:21:52,248 --> 00:21:54,546
How did you know?

309
00:21:55,585 --> 00:21:57,519
That's funny.

310
00:22:01,357 --> 00:22:03,348
Detective Swindell?

311
00:22:03,426 --> 00:22:06,088
I hope you don't mind
if I skip the birthday song.

312
00:22:06,162 --> 00:22:08,460
I never actually learned the words.

313
00:22:08,531 --> 00:22:12,797
- You read my file. That's my job.
- It's a Bavarian cream.

314
00:22:12,869 --> 00:22:15,963
I was thinking about getting you a Raspberry
Supreme, but somebody ate the last one.

315
00:22:16,039 --> 00:22:19,202
But this one's very good.

316
00:22:19,275 --> 00:22:21,766
Most uniforms don't want
to socialize with I.A.

317
00:22:21,844 --> 00:22:25,837
The truth is, I'm thinking about putting in
for a transfer to Internal Affairs...

318
00:22:25,915 --> 00:22:28,816
and the examination requires that the
applicant break down an actual case file...

319
00:22:28,885 --> 00:22:31,820
- And you want my help.
- I heard you were very thorough.

320
00:22:31,888 --> 00:22:35,551
Uh, do you have
any particular case in mind?

321
00:22:35,625 --> 00:22:37,286
Yes, I do.

322
00:22:40,129 --> 00:22:43,121
Are you going to eat that?

323
00:22:44,901 --> 00:22:47,893
So, according to the field report...

324
00:22:47,971 --> 00:22:51,964
Bishop and Meyers responded to
a robbery call at the jewelry store.

325
00:22:52,041 --> 00:22:55,033
When they get there,
a security guard, Marvin Kembrook...

326
00:22:55,111 --> 00:22:57,102
is robbing the place...

327
00:22:57,180 --> 00:22:59,205
with an accomplice.

328
00:22:59,282 --> 00:23:02,274
So this accomplice shoots Kembrook...

329
00:23:02,352 --> 00:23:04,479
and then he gets away.

330
00:23:04,554 --> 00:23:08,547
This sounds more like an unsolved homicide
than an I.A. investigation.

331
00:23:08,625 --> 00:23:11,355
Forensics went over that store
with a fine-tooth comb.

332
00:23:11,427 --> 00:23:13,918
They didn't find a print, a fiber, nothing.

333
00:23:13,997 --> 00:23:17,160
- So this accomplice was efficient.
- [Chuckles]

334
00:23:17,233 --> 00:23:20,396
If you're ever gonna make it in I.A.,
you have to realize that part of the job...

335
00:23:20,470 --> 00:23:23,906
is to get inside the heads of the people
involved in the case.

336
00:23:23,973 --> 00:23:27,602
<i>Marvin Kembrook spent</i>
<i>most ofhis life in foster homes.</i>

337
00:23:27,677 --> 00:23:30,669
When he was 18, he joined the marines.
I looked up his military file.

338
00:23:30,747 --> 00:23:33,443
He tested in the lowest
five percent of his unit...

339
00:23:33,516 --> 00:23:36,007
spent 10 years in uniform
and never busted corporal.

340
00:23:36,085 --> 00:23:38,315
Not exactly a criminal mastermind.

341
00:23:38,388 --> 00:23:41,448
<i>We're talking about a young man</i>
<i>whojust found out who he was...</i>

342
00:23:41,524 --> 00:23:43,515
<i>where he came from.</i>

343
00:23:43,593 --> 00:23:46,426
He had $2,000 in his bank account.
His bills were paid.

344
00:23:46,496 --> 00:23:49,226
You want to tell me he'd throw
all that away for a fast score?

345
00:23:49,299 --> 00:23:52,632
So if you don't think
that Kembrook was involved...

346
00:23:52,702 --> 00:23:55,296
and the accomplice was fictitious...

347
00:23:55,371 --> 00:23:57,305
who did it?

348
00:23:57,373 --> 00:23:59,864
There was one piece of hard evidence
left at the scene...

349
00:23:59,942 --> 00:24:02,433
the slug they dug out
of Marvin Kembrook's chest.

350
00:24:02,512 --> 00:24:05,572
Find the gun that fired that bullet,
and you find the real killer.

351
00:24:09,285 --> 00:24:11,446
- Oh, man!
- <i>[Toilet Flushing]</i>

352
00:24:11,521 --> 00:24:13,580
What, you're late again, huh?

353
00:24:13,656 --> 00:24:17,456
The desk sarge is gonna have my butt
in a sling if she catches me.

354
00:24:17,527 --> 00:24:19,518
- Can you do me a favor?
- What's up?

355
00:24:19,595 --> 00:24:22,120
My transfer papers got sent
to my house by mistake.

356
00:24:22,198 --> 00:24:25,429
Would you give them to her,
after I'm gone?

357
00:24:25,501 --> 00:24:27,492
- No problem.
- Thanks.

358
00:24:27,570 --> 00:24:30,505
Hey, listen. You know, I'm kind of new
around here and don't know many people.

359
00:24:30,573 --> 00:24:33,565
I was thinking maybe I could take you
and your partner to lunch one day.

360
00:24:33,643 --> 00:24:35,440
- My treat.
- Yeah, sure. How 'bout tomorrow?

361
00:24:35,511 --> 00:24:38,071
- Great. I look forward to it.
- All right, man.

362
00:24:51,394 --> 00:24:54,989
- Hey, partner. How's it going?
- All right, bro.

363
00:24:55,064 --> 00:24:59,558
Read this. I think we found
the guy we've been looking for.

364
00:24:59,635 --> 00:25:01,626
Yeah?

365
00:25:09,846 --> 00:25:12,781
<i>[Woman]</i>
<i>It's been almost 11 years...</i>

366
00:25:12,849 --> 00:25:15,647
<i>since my son disappeared...</i>

367
00:25:15,718 --> 00:25:18,243
<i>and there isn't a day that goes by...</i>

368
00:25:18,321 --> 00:25:20,789
<i>that I don't think I see him...</i>

369
00:25:20,857 --> 00:25:24,258
standing on a street corner...

370
00:25:24,327 --> 00:25:27,160
or passing by on a city bus.

371
00:25:28,765 --> 00:25:32,394
My friends, they all say,
"You should let it go."

372
00:25:32,468 --> 00:25:35,301
But, I mean,
how do you deny yourself?

373
00:25:35,371 --> 00:25:39,364
How do you just...
walk away from your life?

374
00:25:42,078 --> 00:25:44,069
<i>You don't.</i>

375
00:25:47,750 --> 00:25:51,379
We've been coming here for more years
than I want to remember...

376
00:25:51,454 --> 00:25:55,618
more years
than any of us want to admit.

377
00:25:55,691 --> 00:25:59,457
You people know my story,
what happened to my son.

378
00:25:59,529 --> 00:26:04,330
- <i>[Woman's Voice Overlapping]</i>
- I'm here to tell you that you should never give up.

379
00:26:04,400 --> 00:26:08,393
Never stop looking for the people
that you love because it's worth it...

380
00:26:09,839 --> 00:26:12,637
even if it's for just a moment.

381
00:26:14,377 --> 00:26:17,471
<i>You know, we sit here and we...</i>

382
00:26:17,547 --> 00:26:21,506
<i>talk about</i>
<i>how much we miss them and...</i>

383
00:26:21,584 --> 00:26:23,575
<i>how much we loved them.</i>

384
00:26:23,653 --> 00:26:26,144
In the end, I think it's...

385
00:26:28,624 --> 00:26:31,957
<i>I think it's the little things</i>
<i>that we miss the most.</i>

386
00:26:33,763 --> 00:26:37,199
The way we see ourselves
in our children.

387
00:26:37,266 --> 00:26:40,201
- [Voices Overlapping]
- The way he sat in a chair.

388
00:26:40,269 --> 00:26:42,703
His laugh.

389
00:26:46,642 --> 00:26:49,202
The way he stirred his coffee.

390
00:26:55,051 --> 00:26:57,042
- <i>[Jarod's Mother's Voice] Never give up...</i>
- Never give up...

391
00:26:57,119 --> 00:27:00,054
- <i>ever.</i>
- <i>ever.</i>

392
00:27:07,930 --> 00:27:10,797
- [Siren Wailing]
- <i>[Man] Ah, baby,</i> <i>you are bumming my trip, man.</i>

393
00:27:10,867 --> 00:27:14,064
- <i>[Millie] Pint-sized nerd.!</i>
- <i>Nerd? I'm real, man.</i>

394
00:27:14,136 --> 00:27:16,730
<i>[Millie] You weren't looking</i>
<i>where you were going.!</i>

395
00:27:16,806 --> 00:27:20,799
- <i>I wasn't going anywhere.</i>
- You don't have to yell. I'm not deaf.

396
00:27:20,877 --> 00:27:23,368
No, you're blind, lady.
You gotta take a chill...

397
00:27:23,446 --> 00:27:26,438
Well, I wanna tell you.
You just better have a little respect!

398
00:27:26,516 --> 00:27:31,419
- What seems to be the trouble?
- Feeble Knievel here almost cut me in half with her tricycle.

399
00:27:31,487 --> 00:27:35,116
- You little punk!
- Okay, okay, okay, okay. That is enough.

400
00:27:35,191 --> 00:27:38,319
That is enough. You, stay here.

401
00:27:38,394 --> 00:27:40,385
You, come with me.

402
00:27:43,499 --> 00:27:45,865
Look at that.

403
00:27:45,935 --> 00:27:47,926
- Is that it?
- Yeah.

404
00:27:48,004 --> 00:27:51,667
It's nothing that a little sandpaper
and touch-up paint won't cure.

405
00:27:51,741 --> 00:27:55,404
- You do have insurance?
- Yeah, but I'm not gonna let that old bag get away.

406
00:27:55,478 --> 00:27:57,412
She almost wasted me, man.

407
00:27:57,480 --> 00:28:00,074
What have we here?

408
00:28:00,149 --> 00:28:02,140
<i>An expired license plate.</i>

409
00:28:02,218 --> 00:28:04,743
That's gonna cost you about
a hundred bucks in fines.

410
00:28:04,820 --> 00:28:08,119
And I could, of course,
search your van.

411
00:28:08,190 --> 00:28:11,318
- Sandpaper and touch-up paint on...
- Mm-hmm.

412
00:28:13,329 --> 00:28:15,388
Have a nice day.

413
00:28:17,333 --> 00:28:21,599
- <i>And you, young lady, you're coming with me.</i>
- Oh. Where?

414
00:28:21,671 --> 00:28:23,605
There.

415
00:28:23,673 --> 00:28:24,674
<i>[Meyers]</i>
<i>So what did your wife do next?</i>

416
00:28:24,674 --> 00:28:26,471
<i>[Meyers]</i>
<i>So what did your wife do next?</i>

417
00:28:26,542 --> 00:28:29,875
<i>She walks in, she packs her bags,</i>
<i>and then she splits.</i>

418
00:28:29,946 --> 00:28:32,244
- Ouch.
- You gotta be kidding me.

419
00:28:32,315 --> 00:28:35,216
- Why would I make up a story like that?
- They are so unbelievable.

420
00:28:35,284 --> 00:28:38,651
It's incredible. Next time I talked to her,
we were in some lawyer's office, 100 bucks per.

421
00:28:38,721 --> 00:28:41,212
- Sounds like my last wife.
- Oh, no.

422
00:28:41,290 --> 00:28:43,520
- Marriage number three?
- No. Four.

423
00:28:43,593 --> 00:28:46,323
Four? Geez!
What, you got, like, a thousand kids?

424
00:28:46,395 --> 00:28:48,829
- No, six. Six real good kids.
- And they don't look like him.

425
00:28:48,898 --> 00:28:50,627
Shut up, Frank.

426
00:28:50,700 --> 00:28:53,726
Must be tough making ends meet,
with all those obligations.

427
00:28:53,803 --> 00:28:56,033
I make sure everybody's
well taken care of.

428
00:28:56,105 --> 00:29:00,007
Still, you know,
there's gotta be a better way.

429
00:29:00,076 --> 00:29:04,308
- What, like Chicago?
- Chicago?

430
00:29:04,380 --> 00:29:07,406
Yeah, we know about the investigation...

431
00:29:07,483 --> 00:29:10,577
<i>the payoff money you were collecting</i>
<i>from the dealers on the South Side.</i>

432
00:29:10,653 --> 00:29:14,145
- You read my file.
- New guy comes in, we check him out.

433
00:29:14,223 --> 00:29:16,157
You'd do the same thing.

434
00:29:16,225 --> 00:29:19,217
You had no right to read my file.

435
00:29:19,295 --> 00:29:22,423
Besides, they never proved anything.

436
00:29:22,498 --> 00:29:26,525
It proves that you can cover your tracks,
so take it easy.

437
00:29:28,604 --> 00:29:31,596
<i>Frank and I do thejob, but we're</i>
<i>always looking for new opportunities.</i>

438
00:29:31,674 --> 00:29:33,938
- Isn't that right, Frank?
- That's right.

439
00:29:34,010 --> 00:29:36,672
Takes a special kind of cop
to do what we do.

440
00:29:36,746 --> 00:29:39,237
We think you're that cop.
That's all.

441
00:29:44,420 --> 00:29:48,948
I'm sorry, sir.
Your credit card came back invalid.

442
00:29:50,526 --> 00:29:53,256
That's impossible.
Try running it through the right way.

443
00:29:54,597 --> 00:29:57,794
<i>I know how to do myjob.</i>
<i>I tried it three times, okay?</i>

444
00:29:57,867 --> 00:30:00,802
Look, there's some mistake, obviously.

445
00:30:00,870 --> 00:30:04,567
- <i>I always pay off my credit card.</i>
- <i>There's no mistake.</i>

446
00:30:04,640 --> 00:30:09,304
<i>Frank, looks like we're gonna have to bail</i>
<i>this deadbeat out before he pulls his gun...</i>

447
00:30:09,378 --> 00:30:12,327
and tries to shoot his way out of here.

448
00:30:12,460 --> 00:30:15,327
- Thanks.
- <i>Gracias.</i>

449
00:30:15,397 --> 00:30:18,423
Look, I gotta take my kid
to Little League practice. Thanks, buddy.

450
00:30:18,500 --> 00:30:22,266
Drop by the park in a couple of hours.
We'll talk about it then, okay?

451
00:30:22,337 --> 00:30:24,567
- I'll think about it.
- Yeah, you do that.

452
00:30:24,639 --> 00:30:27,631
Got a little something right here.
Thanks for lunch.

453
00:30:27,709 --> 00:30:29,700
Yeah.

454
00:30:33,748 --> 00:30:36,273
<i>[Granger On Phone]</i>
<i>We got a red flag on your mother's photo.</i>

455
00:30:36,351 --> 00:30:39,081
- Someplace in Delaware.
- Delaware?

456
00:30:39,154 --> 00:30:41,748
- <i>Mean anything to you?</i>
- <i>[Jarod] It used to.</i>

457
00:30:43,825 --> 00:30:47,420
Well, someone picked up the global scan
on the Net that we sent out.

458
00:30:47,495 --> 00:30:49,486
We got an anonymous phone call.

459
00:30:49,564 --> 00:30:52,965
Whoever it was, recognized the woman
in the picture and has a name...

460
00:30:53,034 --> 00:30:56,993
but they're adamant about not sending anything
over the computer system or phone lines.

461
00:30:57,072 --> 00:30:59,632
I mean, it seems strange.

462
00:30:59,708 --> 00:31:02,199
You want to go forward with this?

463
00:31:10,518 --> 00:31:12,952
- Yes.
- Okay.

464
00:31:13,021 --> 00:31:16,388
They're sending the information
by special courier.

465
00:31:16,458 --> 00:31:19,325
- I'll call you the second it gets here.
- Thank you.

466
00:31:26,468 --> 00:31:29,562
- <i>[Footsteps]</i>
- <i>[Woman] Broots?</i>

467
00:31:29,637 --> 00:31:32,333
<i>Wejust got a signal alert on Jarod.</i>

468
00:31:32,407 --> 00:31:34,568
- Where?
- A missing persons agency in Miami.

469
00:31:34,642 --> 00:31:38,476
But we also monitored a response signal
emanating from inside the Centre.

470
00:31:38,546 --> 00:31:41,777
Someone on the inside made contact
with this agency?

471
00:31:41,850 --> 00:31:44,341
Well, what kind of information
was breached?

472
00:31:44,419 --> 00:31:47,047
We... We're not sure.

473
00:31:47,122 --> 00:31:49,090
Has anyone alerted Miss Parker?

474
00:31:49,157 --> 00:31:51,819
We thought you'd want to.

475
00:31:58,933 --> 00:32:02,334
I'd rather stick my head in a bear trap.

476
00:32:02,404 --> 00:32:05,202
- <i>[Bat Hitting Ball]</i>
- <i>[Bishop] Yeah.!</i>

477
00:32:05,273 --> 00:32:08,436
- <i>So how many of thesejobs have you pulled?</i>
- What difference does it make?

478
00:32:08,510 --> 00:32:11,502
We're throwing you a rope. The question is,
are you smart enough to grab it?

479
00:32:11,579 --> 00:32:14,742
- Why do you need a third guy?
- 'Cause we had problems the last time out.

480
00:32:14,816 --> 00:32:18,616
We need a third guy
to plug up the leaks.

481
00:32:18,686 --> 00:32:22,747
- How does it work?
- We use the security codes supplied by the stores.

482
00:32:22,824 --> 00:32:26,260
- Low risk, high reward.
- Oh, yeah.

483
00:32:26,327 --> 00:32:29,455
- What if something goes wrong?
- It won't.

484
00:32:29,531 --> 00:32:33,331
Humor me.
What if somebody walks in?

485
00:32:33,401 --> 00:32:35,892
<i>We're wearing blue.</i>
<i>We're the good guys.</i>

486
00:32:35,970 --> 00:32:38,632
They're not gonna suspect us of a crime.
They'll think we're responding to one.

487
00:32:38,706 --> 00:32:41,038
- What if they pull a gun?
- Then we take 'em down.

488
00:32:41,109 --> 00:32:46,240
I mean, we just make it look like,
uh, we stopped a robbery in progress.

489
00:32:46,314 --> 00:32:49,750
- We're home free.
- Is that what happened with Marvin Kembrook?

490
00:32:49,818 --> 00:32:53,254
- <i>What do you know about that?</i>
- <i>[Jarod] Come on.</i>

491
00:32:53,321 --> 00:32:55,687
I read your files too.

492
00:32:55,757 --> 00:32:59,249
What I don't understand is, how did you
tamper with the ballistic report?

493
00:32:59,327 --> 00:33:03,423
- What?
- <i>They never made a match</i> <i>to the weapon that killed Kembrook.</i>

494
00:33:03,498 --> 00:33:06,365
Internal Affairs always checks
the weapons of the first officers...

495
00:33:06,434 --> 00:33:08,834
that arrive at the scene of a homicide.

496
00:33:11,005 --> 00:33:13,940
Think I was wrong about you, Jarod.
Let's go, Frank.

497
00:33:14,008 --> 00:33:16,374
Whoa, wait a minute.

498
00:33:16,444 --> 00:33:18,776
You're asking me to risk everything.

499
00:33:18,847 --> 00:33:22,180
All I'm asking is,
if something goes wrong...

500
00:33:22,250 --> 00:33:24,241
do I have a way out?

501
00:33:29,858 --> 00:33:33,123
Throwaway. Ankle holster.
Unregistered.

502
00:33:33,194 --> 00:33:37,096
Something goes down, we use it. Put it in the
trunk of my car, wait for the heat to blow over.

503
00:33:37,165 --> 00:33:39,725
Look, are you in or what?

504
00:33:40,768 --> 00:33:43,532
- I'm in.
- Good.

505
00:33:43,605 --> 00:33:45,869
I'm glad you're on the team, Starr.

506
00:33:45,940 --> 00:33:50,036
But if you cross me,
I'll put a bullet in your heart.

507
00:33:52,113 --> 00:33:54,274
Dad! Dad!

508
00:33:54,349 --> 00:33:56,749
Let's go! All right!

509
00:33:56,818 --> 00:33:59,116
Tommy. Attaboy. Ohh!

510
00:33:59,187 --> 00:34:01,712
- You looked great out there.
- Want ice cream?

511
00:34:01,789 --> 00:34:03,780
<i>[Tommy]</i>
<i>Yeah.!</i>

512
00:34:08,363 --> 00:34:13,357
I plan on suing this entire dirt-water town
for every penny it's worth.

513
00:34:13,434 --> 00:34:15,959
- My card.
- Stanton.

514
00:34:16,037 --> 00:34:18,665
- Let's get out of here.
- Oh, Miss Parker.

515
00:34:18,740 --> 00:34:21,903
- <i>Do you know a man by the name of Broots?</i>
- Take a message.

516
00:34:21,976 --> 00:34:24,240
He says he located the target!

517
00:34:30,051 --> 00:34:32,884
- <i>Gracias.</i>
- <i>De nada.</i>

518
00:34:48,236 --> 00:34:51,831
<i>[Jarod's Mother's, Kembrook's Voices]</i>
<i>His laugh.</i>

519
00:34:51,906 --> 00:34:54,397
<i>The way he stirred his coffee.</i>

520
00:35:36,184 --> 00:35:38,379
Mom?

521
00:35:57,438 --> 00:35:59,372
[Sighs]

522
00:35:59,440 --> 00:36:01,772
<i>[Cell Phone Rings]</i>

523
00:36:06,314 --> 00:36:08,612
- <i>[Phone Beeps]</i>
- Starr here.

524
00:36:08,683 --> 00:36:11,174
It's Susan Granger.
Your envelope is here.

525
00:36:11,252 --> 00:36:13,277
I'm on my way.

526
00:36:13,354 --> 00:36:17,620
- [Tires Screeching]
- <i>[Miss Parker] You know, Syd,</i> <i>I oughta hand it to him.</i>

527
00:36:17,692 --> 00:36:21,093
He almost kept me out of the picture
long enough.

528
00:36:21,162 --> 00:36:25,098
- He wants to know the truth.
- He can't, and you know it.

529
00:36:25,166 --> 00:36:28,033
Hmm.

530
00:36:29,604 --> 00:36:32,129
It's only because of his heart.

531
00:36:32,206 --> 00:36:36,006
- What?
- That we are this close, Miss Parker.

532
00:36:36,077 --> 00:36:40,605
<i>Jarod knew that ifhe sent</i>
<i>that photograph online...</i>

533
00:36:40,682 --> 00:36:42,616
we'd find him.

534
00:36:42,684 --> 00:36:45,676
<i>He's willing to risk everything</i>
<i>for an identity...</i>

535
00:36:45,753 --> 00:36:48,517
for a life.

536
00:36:50,591 --> 00:36:52,855
That's what I'm counting on.

537
00:36:54,529 --> 00:36:56,793
[Tires Screech]

538
00:37:00,101 --> 00:37:03,093
I thought you should be
the one to open it.

539
00:37:07,008 --> 00:37:09,238
- I'm so nervous.
- <i>[Door Opens]</i>

540
00:37:09,310 --> 00:37:12,677
- It isn't every day you find out who you are.
- <i>[Clamoring]</i>

541
00:37:12,747 --> 00:37:15,841
What is going on out here?
Who are you people?

542
00:37:15,917 --> 00:37:18,579
- Where is he?
- <i>[Gun Cocks]</i>

543
00:37:18,653 --> 00:37:20,883
I won't ask again.

544
00:37:20,955 --> 00:37:24,015
<i>Sam. Sam, he's going to the roof!</i>

545
00:37:25,493 --> 00:37:29,554
Stop, or I swear
I'll shoot you in the back!

546
00:37:38,539 --> 00:37:40,734
<i>Jarod.!</i>

547
00:37:43,611 --> 00:37:45,511
<i>Sam, get him.</i>

548
00:37:47,482 --> 00:37:51,418
- You sent this, didn't you?
- I was with you, Miss Parker.

549
00:37:56,557 --> 00:37:58,855
So close...

550
00:37:58,926 --> 00:38:01,224
and yet so far.

551
00:39:05,560 --> 00:39:08,552
Hi. This is Officer Starr.

552
00:39:08,629 --> 00:39:11,530
I was wondering
if you could do me a favor.

553
00:39:24,512 --> 00:39:27,845
[Bishop] We got 15 minutes before
the security car comes back around.

554
00:39:27,915 --> 00:39:30,907
- You got the alarm code, right, Frank?
- Yeah.

555
00:39:30,985 --> 00:39:34,785
I'll shut off the juice, then clip
the video lines to the surveillance cameras.

556
00:39:34,856 --> 00:39:37,848
Once we're inside, Frankie's gonna go
to the manager's office and get the gems.

557
00:39:37,925 --> 00:39:40,189
You hit the gold cases.
I'll keep an eye on the front.

558
00:39:40,261 --> 00:39:42,627
- What if the security guard is early?
- He won't be.

559
00:39:42,697 --> 00:39:45,393
- What if you're wrong?
- If I'm wrong, they're dead.

560
00:39:45,466 --> 00:39:48,458
<i>The clock is running, gentlemen.</i>
<i>Let's do this thing.</i>

561
00:39:58,713 --> 00:40:00,840
All right, guys. Let's do this.

562
00:40:00,915 --> 00:40:03,850
- Frank, you all right?
- <i>I got the manager's office.</i>

563
00:40:03,918 --> 00:40:07,854
Starr.
Coins, rings and chains, all right?

564
00:40:07,922 --> 00:40:11,414
Stay away from the stupid costume crap.
Let's do it.

565
00:40:13,394 --> 00:40:16,056
- [Imitates Gunshot]
- What are you doing?

566
00:40:16,130 --> 00:40:20,226
<i>I was just wondering how Marvin Kembrook</i>
<i>felt the night he died.</i>

567
00:40:20,301 --> 00:40:22,428
[Scoffs]

568
00:40:22,503 --> 00:40:25,267
All right. All right.
We'll talk about that later, okay?

569
00:40:25,339 --> 00:40:27,273
<i>He answers an alarm.</i>

570
00:40:27,341 --> 00:40:30,970
His heart is pounding
at the potential danger.

571
00:40:31,045 --> 00:40:35,345
He feels afraid, with good reason.

572
00:40:35,416 --> 00:40:39,648
<i>Hejust got his life back.</i>
<i>Hejust figured out who he was.</i>

573
00:40:39,720 --> 00:40:42,848
He just rediscovered his family.

574
00:40:42,924 --> 00:40:47,384
Imagine his relief when he gets there
and finds two police officers on the scene.

575
00:40:47,461 --> 00:40:50,760
<i>The good guys.</i>

576
00:40:50,831 --> 00:40:53,800
His relief didn't last very long, did it?

577
00:40:56,270 --> 00:40:59,728
You're under arrest for the murder
of Marvin Kembrook.

578
00:40:59,807 --> 00:41:04,039
- Maybe I don't want to be arrested.
- [Gun Clicks]

579
00:41:07,114 --> 00:41:09,048
You're going to jail.

580
00:41:09,116 --> 00:41:11,346
<i>You and Meyers.</i>

581
00:41:11,419 --> 00:41:15,116
All right, Starr.
I'm just gonna put the gun down.

582
00:41:15,189 --> 00:41:17,487
<i>Hey, what the hell is going on?</i>

583
00:41:25,066 --> 00:41:27,398
Sorry about that, Jarod.

584
00:41:27,468 --> 00:41:29,402
<i>I don't dojail.</i>

585
00:41:29,470 --> 00:41:31,734
Too many mouths to feed.

586
00:41:31,806 --> 00:41:33,740
Oh, my God.

587
00:41:33,808 --> 00:41:36,276
<i>Call it in, Frank.</i>

588
00:41:36,344 --> 00:41:40,280
- What am I supposed to tell 'em?
- Tell 'em the truth.

589
00:41:40,348 --> 00:41:43,340
Tell 'em one of our finest was gunned down
trying to prevent a robbery.

590
00:41:49,590 --> 00:41:52,923
<i>[Bishop] We turned up the alley here and</i>
<i>saw somebody running out the back door.</i>

591
00:41:52,994 --> 00:41:55,656
<i>Frank and I went inside,</i>
<i>identified ourselves as officers...</i>

592
00:41:55,730 --> 00:41:58,164
but the place was empty
except for the body.

593
00:41:58,232 --> 00:42:00,200
The body?

594
00:42:00,267 --> 00:42:03,259
Officer Starr apparently
was the first one on the scene.

595
00:42:03,337 --> 00:42:06,602
<i>We came back outside</i>
<i>and searched the adjacent area...</i>

596
00:42:06,674 --> 00:42:09,507
but the shooter was long gone.

597
00:42:09,577 --> 00:42:13,274
Is that the way it happened?
Meyers!

598
00:42:13,347 --> 00:42:15,440
Is that the way it happened?

599
00:42:18,386 --> 00:42:20,320
Yeah.
Yeah, that's how it happened.

600
00:42:22,623 --> 00:42:25,421
Show me.

601
00:42:25,493 --> 00:42:28,223
Yes, ma'am.

602
00:42:46,047 --> 00:42:49,312
<i>Let's get the lab boys down here</i>
<i>to check out that slug.</i>

603
00:42:49,383 --> 00:42:52,045
<i>[Officer]</i>
<i>Right away, Detective.</i>

604
00:42:52,119 --> 00:42:55,247
Care to revise your story,
Officer Bishop?

605
00:42:55,322 --> 00:42:59,224
The body was lying right here.
I swear it. I saw it myself.

606
00:42:59,293 --> 00:43:00,988
Keys.

607
00:43:02,396 --> 00:43:06,196
- Keys?
- Let's have a look in the trunk of your car.

608
00:43:11,972 --> 00:43:14,202
[Engine Running]

609
00:43:14,275 --> 00:43:17,938
- Let's roll!
- Hold on tight!

610
00:43:18,012 --> 00:43:19,946
I'm legal!

611
00:43:20,014 --> 00:43:22,005
<i>[Laughing]</i>

612
00:43:34,562 --> 00:43:37,053
<i>You're under arrest for the murder</i>
<i>of Marvin Kembrook.</i>

613
00:43:37,131 --> 00:43:39,122
<i>You have the right to remain silent.</i>

614
00:43:39,200 --> 00:43:41,191
<i>If you give up the right</i>
<i>to remain silent...</i>

615
00:43:41,268 --> 00:43:44,362
<i>anything you say can and will</i>
<i>be used against you in a court oflaw.</i>

616
00:43:44,438 --> 00:43:47,305
- <i>You have the right to speak with an attorney</i>...
- [Imitates Gunshot]

617
00:44:10,097 --> 00:44:14,431
<i>Jarod was in your sight. You could've killed</i>
<i>him. What made you change your mind?</i>

618
00:44:16,771 --> 00:44:20,434
I just missed, Sydney.
No more, no less.

619
00:44:22,176 --> 00:44:25,145
<i>[Phone Rings]</i>

620
00:44:25,212 --> 00:44:28,375
Hello. Jarod.

621
00:44:28,449 --> 00:44:31,612
I told you when I was 11 years old
that I would never give up...

622
00:44:31,685 --> 00:44:33,619
and I never will.

623
00:44:33,687 --> 00:44:37,282
I know you won't, Jarod.
Miss Parker won't either.

624
00:44:37,358 --> 00:44:39,952
- Good-bye, Sydney.
- Hold it.

625
00:44:40,027 --> 00:44:42,086
Just tell me one thing, Jarod.

626
00:44:42,163 --> 00:44:44,028
- What do the numbers mean?
- What?

627
00:44:44,098 --> 00:44:46,362
10:19.

628
00:44:46,433 --> 00:44:49,163
It's who I am, Sydney.

629
00:44:49,236 --> 00:44:51,500
It's what you made me.

630
00:44:51,572 --> 00:44:53,563
[Line Clicks, Dial Tone Hums]

631
00:45:01,382 --> 00:45:03,373
[Chuckles]

632
00:45:12,760 --> 00:45:14,751
Where will he go now?

633
00:45:18,332 --> 00:45:23,065
- South.
- What makes you so sure?

634
00:45:23,137 --> 00:45:25,537
Instinct.

635
00:45:25,606 --> 00:45:29,098
<i>[Brass Band: "O Canada'"]</i>

636
00:45:30,411 --> 00:45:32,345
[Clucks Tongue]

637
00:46:11,819 --> 00:46:12,979
[Mews]

638
00:46:13,029 --> 00:46:17,579
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


